
Genuine Imitations
Matthew Carter’s talk at Conway Hall in Red Lion Square (Holburn, central London) was informative, interesting and ended with some understandably unanswered questions. He didn’t disappoint in making a strong case for the use of revival type in current typography, discussing his type designs for Yale University (shown at right), Newsweek and The New York Times, showing samples of his recent blackletter typeface, FrakturSix-NYT, amongst others. His remarks about his process of making type were frank, sometimes self-deprecating and seemed to be grounded by a thorough understanding of the need to ‘build on a solid foundation’ to find the best potential for new type design.
Since Carter’s recent revival type (2004) for Yale hasn’t yet been made available for general or licensed use, it isn’t seen in this wider context. Carter’s blackletter design for the NY Times is widely seen within this paper’s circulation but it’s also proprietary and not sold for other uses. Both of these type revivals follow recent trends for major type commissions, which doesn’t lessen the quality of the work, but it does mean the use of these typefaces is very limited.
Matthew Carter’s Yale revival type, like Stanley Morison’s 1929 Monotype release of Bembo, references the text typeface cut by Francesco Griffo for Aldus Manutius’ printing of the book De Aetna. And, though Carter discussed several other type revivals (including Miller, a popular revival of 19th century Scotch Roman, Century, Big Caslon and Vincent, a typeface based on a 1792 Bible typeface that was eventually commissioned as a wider range for Newsweek), his design of Yale’s revival typeface, given Bembo’s history and popular use, was the ‘star’ of his lecture.
Monotype notes this about Bembo (which was the typeface used by Yale before Carter’s recent revival type was made): ‘Since the late 15th century, Bembo has been among the most universally admired – and imitated – type designs ever created’.
This was written in 2005 to promote a new release of Bembo Book, which addressed weight and stylistic variances questioned in the 1929 release of Bembo by Monotype, as well as later versions of this face by this foundry, Linotype, Adobe and scores of other foundries, large and small. None of these many type revivals, from most critical viewpoints, seem to get closer to what’s widely perceived to be the ‘feel’ of this type. Even though this may not be an entirely fair assessment or expectation, this has been a long-standing typographic question: can the gap between what is evidently seen and admired in the printing of De Aetna’s type – in contrast to its many revivals – be better resolved?
The 15th century printing of De Aetna (1496) is significant. Less than 40 years after Gutenberg’s famous Blackletter Bible, this Roman type is cut by Francesco Griffo. The quality of his work is immediately recognised, but the wider use of Roman type, in terms of italics, miniscules and capitals was just about to enter into a state of rapid change. As noted in Counterpunch, this change was led, in certain respects, by punchcutters working in another part of Europe:
‘…in the 16th century – but not before – we begin to see fonts joined by a consistent, unifying notion of their form. Later, the concept of a typeface became enlarged to include variant character sets: italics, small capitals, bold, light and more. Around 1900, typefaces became commodities, with trade names to help identify and sell their product. “Garamond” is a product of the 20th century, not the 16th.’
Griffo’s type would have been classified by Monotype in 1929 as an Aldine Old Style face. It was matched by Stanley Morison with a Venetian italic, which is the work of Giovanni Tagliente, a master calligrapher, letter cutter and printer. Understanding that Bembo’s traditional form is, in reality, a knowing (if well educated and carefully planned) mixture of at least two or even three (for its numerals) different historical models, anyone’s view of its ‘true’ form can change. Possibly, part of what’s admired in Bembo is not only its beauty and precision – but also a few quirks, variances and even ‘inaccuracies’.
‘Accuracy is not the truth.’
– Henri Matisse
Carter references Matisse’s words in the general context of making revival type (and, he adds that Matisse wasn’t referring to type when he made this statement). But it’s not too difficult to imagine that in the process of decoding and reinterpreting what works on a printed page of a more than 500 year-old book like De Aetna, a few ‘pleasing inaccuracies’ in its subtle details must have been noticed. The balances, grace and readability of this text type are best studied in their actual scale on the printed page, so having a pristine copy of it available from Yale’s rare book collection was very fortunate. But, it’s clear that there’s more to it than this. Carter likens historical typeforms to musical scores: ‘Performing is reviving either a musical or a type form, and both are appreciated within the context of our present time. In this sense, I’m a ‘presentist’, he notes.
Type revivals, in Carter’ view, are more a translation than an exact reproduction of a prior form. It’s difficult to disagree with him in this. Carter has consistently warned (in interviews in 2005, in this lecture and on other occasions) that pastiche can enter into type revivals by ‘missing the need’ for interpretation. In this sense, fault is realised by timidly ‘cowering’ before the giants of well crafted type. In considering Bembo’s letter cutters (Griffo, Tagliente and others) as ‘giants’, some of their type’s lasting beauty is realised as a translation of the best work of Italian scribes. Everyone ‘translates’ in making the best of this type, it seems.
‘…the century now drawing to a close [the 2oth century] was marked by an unprecedented wave of revivals.’
– Dmitry Kirsanov
This was written 11 years ago, but many design journals also note this about new type development in the early 21st century. Typographers as diverse as Justin Howes and Jean François Porchez have developed revival typefaces, at times influenced by a desire to produce a ‘strict’ interpretation. This balancing between the interpretive and the ‘historically precise’ nature of new type development persists. However, all concerned with producing revivals likely agree the worst possibility in this would result from a dysfunctionally slavish attempt to ‘copy’. This is part of what Carter refers to in this lecture as ‘pastiche’.
Carter addressed this shared concern about making a new revival type ‘better’ than previous versions by openly accepting this ‘standing on the shoulders of giants’ perspective. I’m certain this helps in many ways, but in terms of Carter’s need to interpret, design and adapt these related typeforms (unless he’s discovered other resources for historical models), it also helps to consider this type’s time and place to gain a better understanding of what’s missing from the book De Aetna as a formal guide.
Plus, new digital typefaces require a much larger basic character set complimented by sophisticated kerning pairs (Carter also warns in his lecture that modern kerning pairs can sometimes mask basic flaws in type design), so implementing all of these much-needed adaptations for this new type – and attempting to keep its ‘true’ character – must have been daunting. Undoubtably, it was fun, at times, too.
I feel compelled to add that there was a lot to be gained from this lecture by Matthew Carter that had nothing to do with Yale’s typeface (some of which is highlighted in the narrow column at right). I enjoyed the lecture and found it to be thought-provoking and worthwhile.
But in considering this revival type’s current use for Yale, the impression (in attending this lecture and presentation) was a bit like admiring the types once used by private presses. There is a ‘look, don’t touch or use’ quality to it. It is clear from the samples I’ve seen since, Carter based his italic for Yale’s typeface more on Tagliente’s than Griffo’s work. Stanley Morison originally determined, apparently (during the research for Monotype’s cut of Bembo italic) that the original italic cut by Griffo featured an inordinately large set of ligatures – which would’ve made it difficult to adapt for hand composing sticks and printing methods of the time.
As I’ve already noted, Carter made it clear in this lecture his view of type revival was based on interpretation (and valid research) more than ‘sticking to’ an exact re-creation of any historical form. Questioning the Yale typeface’s historical reference for its italic, at least at this talk, seemed to be a moot point.
In terms of Carter’s design being produced for Yale University exclusively, I suppose it’s fair to note this kind of exclusivity was the context in which Griffo’s type was originally produced for Aldus Manutius’s Press. Given how rare and valuable a copy of De Aetna was in its day, perhaps, once again, it’s the most practical way to breathe new life into it now.
Recommended texts
Type spaces: in-house norms in the typography of Aldus Manutius by Peter Burnhill
‘Non-arbitrary’: English excerpt of a longer German text by Roland Reuß
Related links
St Bride Library Event listing
Design museum entry for Matthew Carter
Washington Post interview with Matthew Carter
Big Caslon typeface Linotype link
Big Figgins type sample by Carter